write things of that sort in order to muster spiritual forces around the Risale-i Nur, and describe the Divine bestowals, which are a means of strengthening the morale of the Risale-i Nur students, and to show that on its own the Risale-i Nur is as powerful as an army (and is in no need of others). For to sell myself, God forbid, and make myself liked, and to boast and show off would be to damage the mystery of sincerity, which is an important principle of the Risale-i Nur. Just as, God willing, the Risale-i Nur will both defend itself and demonstrate its true value, so will it in effect also defend us, and be the means of having our faults pardoned.
Sending thousands of greetings to all my brothers and sisters, and particularly to the innocent and venerable elderly, whose prayers are acceptable, and offering prayers for all, we congratulate them on the month of Ramadan and request that they pray for us.
Your ill brother,
* * *
This powerless brother of yours says this both to that old friend who objected, and to the attentive, and to yourselves: through the effulgence of the Qur’an of Miraculous Exposition, the New Said puts forward proofs of the truths of belief so logical and correct that they compel not only the Muslim scholars, but also the most obdurate European philosophers to submit, and this they do. As for the signs and allusions of the Qur’an of Miraculous Exposition, from the level of its allusive meanings, attracting attention to the Risale-i Nur, which is one of its miracles at this time, it is a mark of the Qur’an’s miraculousness —similar to the allusive and symbolic prophecies of Imam ‘Ali (May God be pleased with him) and Gawth al-A‘zam (May God be pleased with him) concerning the Risale-i Nur’s importance and value. To do so is also necessitated by the miraculous eloquence of that tongue of the Unseen.
Yes, it was imparted to me in Eskişehir Prison at a terrible time when we were in dire need of a sacred solace: “You cite the saints of olden times as testifying to the Risale-i Nur’s acceptability, but in accordance with the inner meaning of the verse,
Nor anything fresh or dry [green or withered], but is [inscribed] in a Record Clear,1