beautiful miracles of power in the world of things seen. Its duty, taking its lesson from these, is gratitude to its Maker. The pleasures and pains peculiar to sight are known, there is no need to enlarge upon them.
And, for example, the ear perceives the various sorts of sounds and their melodious songs, and the subtle instances of God Almighty’s mercy in the world of things heard. Its worship, pleasures and rewards are all different.
And, for example, the sense of smell perceives the subtle instances of mercy within the realm of scents. It has a duty of gratitude and pleasure peculiar to itself. And, of course, it has a reward, too.
And, for example, the sense of taste, in the tongue; through appreciating all the tastes of foods, it performs its duty with a truly diverse thankfulness; and so on. All man’s faculties, including his important subtle aspects such as the heart, intellect and spirit, have quite distinct duties, pleasures and pains.
Thus, God Almighty, the Possessor of Absolute Wisdom, will certainly give suitable recompense to each one of those faculties, which He employs in human beings. Everyone may perceive with his conscience the immediate results in this world of those numerous varieties of love, as was explained above, and they may be confirmed through experience.
As for the results in the hereafter, their existence and reality have been conclusively, through briefly, proved by the decisively clear Twelve Truths of the Tenth Word, and by the six self-evident Fundamental Points of the Twenty-Ninth Word. They are also clearly demonstrated in detail by the distinct verses and the explanations, allusions, symbols and indications of the All-Wise Qur’an, which is, ‘The most truthful of all words, most eloquent in its order, the Word of God – The Lord, The Mighty, The All-Knowing.’ There is no need to present more extensive proofs. In any case, there are further proofs in other Words: in the Second Station of the Twenty-Eighth Word, which is about Paradise and is in Arabic, and in the Twenty-Ninth Word.
First Indication: According to the Qur’an, the result in the hereafter of licit and thankful love for delicious foods and fruits is again delicious food and fruit, but in a form appropriate for Paradise. This licit love desires those foods and fruits of the hereafter. So much so that when you utter the phrase ‘Praise be to God’ over the fruit you eat in this world, it will be embodied as a fruit of Paradise and presented to you there. Here you eat fruit, while there you will eat ‘Praise be to God’.
Since you see Divine munificence and the All-Merciful One’s favours in bounty and food, as is established by Hadith, the indications of the Qur’an, and the requirements of wisdom and mercy that that pleasurable